Mar, 23 Abr 2024 13:47 PM

Más apuntes de nuestra reciente visita a Japón

 

   A pesar de que la semana pasada ya compartimos con ustedes algunas de las notas más interesantes de nuestra reciente visita a Japón, no quisimos dejar pasar la oportunidad de compartir algunas más debido a su gran contenido humorístico.

 

   También incluimos un par de apuntes informativos, pero el énfasis principal está en algunos comentarios chistosísimos que escuchamos mientras charlábamos con jugadores, colegas y representantes de los distintos equipos.

 

Intérprete: “trabajar para Hanshin es a veces un poco fastidioso”

   El 8 de julio fuimos a visitar el Estadio Koshien de Nishinomiya, sede de los Tigres de Hanshin, para entrevistar al dominicano Mauro Gómez y durante nuestra visita fuimos atendidos por uno de los intérpretes del equipo, cuyo nombre preferimos mantener en el anonimato. Mientras esperábamos por Gómez, le preguntamos casualmente cómo se sentía trabajando para un equipo tan popular y famoso como Hanshin y éste nos respondió, sonriendo y con toda la honestidad del mundo, “a veces es un poquito fastidioso”. Debido a lo importante que es el equipo para todos sus fanáticos, existe una presión constante, en especial por parte de la prensa local, en relación a todo lo que hace el club y muy frecuentemente hasta el más mínimo detalle se convierte en una excusa para armar un escándalo. Gómez, por ejemplo, fue víctima de esa presión tanto el año pasado como éste porque en ambas ocasiones se reportó tarde a los entrenamientos primaverales y eso terminó siendo reseñado en la primera plana de todos los periódicos deportivos. El norteamericano Matt Murton también pasó un muy mal momento hace unos años cuando tras cometer un error en un partido un periodista le preguntó que si lo había hecho a propósito para que el lanzador perdiera el juego. Incrédulo ante tal pregunta, Murton le respondió de manera sarcástica que sí, que su intención era que el lanzador y que todos sus compañeros perdieran el juego y eso fue reseñado ampliamente por los medios deportivos, que nunca entendieron el sarcasmo del mensaje. Los intérpretes de los distintos equipos suelen pagar frecuentemente los platos rotos de los problemas de comunicación entre los jugadores importados y los periodistas locales, por lo que entendemos muy bien el sentimiento del intérprete de Hanshin con el que tuvimos la oportunidad de hablar.

 

La razón del éxito de las cheerleaders de Orix

   Tenemos varios años insistiendo en que las cheerleaders de los Búfalos de Orix son las mejores de la NPB debido a que lucen mucho mejor que el resto. Están mejores vestidas, son más atractivas y realizan mejores coreografías de baile que sus competidoras. Desconocíamos la razón de su éxito, pero este año, conversando con uno de nuestros contactos en Japón, la descubrimos. Las “Bs Girls” (las Chicas de los Búfalos), como se les conoce, son entrenadas en cooperación con AVEX Planning and Development, una subsidiaria del Grupo AVEX, que es una compañía de entretenimiento especializada en música pop y danza que también es dueña del sello disquero más grande de Japón, AVEX Trax. A través de sus subsidiarias, el Grupo AVEX no sólo produce los discos de varios de los cantantes de música pop más populares del país, sino también las bandas sonoras de muchas películas animadas e incluso de varios juegos de video. Con tanta experiencia detrás del proyecto, no es una sorpresa que las Bs Girls luzcan tan bien cada vez que realizan una presentación sobre el terreno. A esta altura, su nivel es tan alto que incluso algunas de ellas cantan durante las presentaciones, lo que ya prácticamente las convierte en uno de esos grupos de música pop que son tan populares en Japón.

 

Tony Blanco: “Chico me tenía loco, vale”

   Nuestro amigo de la agencia de noticias Kyodo Jim Allen nos comentó, mientras hablábamos en el Tokyo Dome, que le había preguntado al dominicano Tony Blanco cómo le estaba yendo poco después de empezada la temporada y que éste le respondió que muy mal porque el cubano Chico Barbón lo estaba llamando todos los días para decirle qué era lo que estaba haciendo mal. Barbón, de 81 años, es el asistente de los jugadores extranjeros en los Búfalos de Orix, en especial de los latinos, con los que se mantiene en contacto constantemente. Motivado por un gran deseo de ayudar y por su gran pasión por el juego, Barbón suele darle consejos a los jugadores con los que trabaja y también a los latinos de los otros equipos con los que entra en contacto, si bien a veces se le puede pasar la mano, como nos comentó el venezolano Aarom Baldiris: “Chico a veces quiere ayudar demasiado”. Pocos días después, tuvimos la oportunidad de hablar con Blanco en el Kyocera Dome de Osaka y cuando le preguntamos al respecto nos respondió sonriendo “oye, Chico me tenía loco vale” y después salió corriendo para no entrar en más detalles.

 

Chico Barbón: “Inao no me quería ver ni en pintura”

   El cubano Roberto “Chico” Barbón, el primer latino en jugar en la NPB, tiene una infinidad de anécdotas interesantes que contar acerca de los 60 años que ya tiene viviendo en el país, todos ellos en contacto cercano con su liga de béisbol. En Japón vio por primera vez la nieve, fue testigo del primer jonrón de la carrera del legendario Shigeo Nagashima, la figura más idolatrada de la NPB, y recibió un pan enorme como premio por hacer la mejor jugada defensiva en un Juego de las Estrellas a finales de los años 50. A pesar de que ya conocíamos la mayoría de estas historias, este año escuchamos una nueva que no queremos dejar de compartir con ustedes. Kazuhisa Inao, uno de los lanzadores más legendarios de la historia de la NPB, enfrentó una vez a Barbón en un partido de la temporada regular y éste le conectó un jonrón en el primer turno del juego. Inao procedió luego a retirar en fila a los siguientes 27 bateadores que enfrentó, por lo que de no ser por el jonrón de Barbón hubiese podido completar un juego perfecto y eso nunca se le olvidó. “Inao no me quería ver ni en pintura”, comenta Barbón. “Yo voy a entrar al Salón de la Fama sin haber lanzado nunca un juego perfecto y todo es por tu culpa” le decía Inao cada vez que lo veía. A pesar de que nunca logró esa hazaña, Inao sí es poseedor de una serie de marcas inverosímiles en la NPB, como haber ganado 42 juegos en la temporada de 1961, haber registrado la efectividad más baja de la historia en la Liga del Pacífico en 1956 (1.06) y haber lanzado en 6 juegos y ganado los últimos 4 de manera consecutiva en la Serie de Japón de 1958.

 

Alex Ramírez: “Yo me paro a las 5 de la mañana para ir a jugar golf”

   Luego de su retiro como jugador activo y su ingreso al prestigioso Meikyukai (Club de los Jugadores Extraordinarios), el venezolano Alex Ramírez se ha convertido en un gran amante del golf, que es una de las actividades que ahora debe realizar como miembro de ese selecto grupo de ex peloteros. El Meikyukai es una organización con fines de caridad que realiza diversas actividades para recoger fondos, una de las cuales es organizar torneos de golf entre sus miembros. Tras año y medio practicando el deporte, el popular Rami-chan no sólo ha mejorado su juego (ya es capaz de completar una ronda en 91 golpes) sino que también ha desarrollado una pasión inusitada por el juego que lo lleva a madrugar sin ningún tipo de problemas con el fin de ir a practicarlo. “Si a mí me dicen que me pare a las 8 de la mañana para ir a hacer una diligencia yo normalmente me opongo porque no me gusta pararme tan temprano, pero sí es para jugar golf yo me paro a la hora que sea. Si alguien me pregunta que si quiero ir a jugar golf a las 6 de la mañana, yo le respondo de inmediato que no hay problema, que a las 5 y media lo paso recogiendo. A la 9 de la noche de día anterior ya apago el teléfono y me voy dormir”, explica el venezolano.

 

La conexión gratis a Internet en Japón sigue siendo una gran mentira

   Japón, como la mayoría de los países en estos días, ofrece el famoso “free wi-fi” (conexión gratis a Internet) en muchos de sus lugares públicos, como los aeropuertos, algunos restaurantes de comida rápida e incluso dentro del Shinkansen (tren bala). Sin embargo, como ya lo hemos escrito en el pasado, en el caso de Japón esa oferta resulta una gran mentira porque a pesar de que el servicio sí está disponible sólo aquellos que tienen una cuenta con uno de los proveedores de Internet del país pueden disfrutarlo. Cuando uno enciende su computadora en uno de esos lugares, uno puede ver las señales de las distintas compañías de telecomunicaciones japonesas disponibles, pero salvo que uno sea un subscriptor de alguna de ellas no podrá conectarse a Internet. Siendo apenas turistas en el país y sin contar, obviamente, con la subscripción requerida, en esta ocasión sólo pudimos conectarnos a Internet dentro de la habitación de nuestro hotel y eso limitó mucho nuestra capacidad de comunicarnos. Incluso en el Aeropuerto Internacional de Haneda, en Tokio, ofrecen el famoso “free wi-fi” y supuestamente sólo hace falta registrarse para poder utilizar el servicio, pero cuando intentamos hacerlo la opción para registrarse nunca apareció en nuestra computadora. En el panfleto informativo respectivo, ellos incluso explican que no ofrecen soporte para ese servicio y que si nuestra computadora no es capaz de captarlo entonces debemos contactar a la compañía que la produce y no a las autoridades del aeropuerto, por lo que nos quedamos incomunicados una vez más en las calles y los lugares públicos de Japón.